9 thoughts on “La ideología del lenguaje o el lenguaje de la ideología

  1. Yo no tengo muy claro que violencia de genero deba ser incluida en el diccionario, más aun cuando desde la RAE vienen un tiempo diciendo que no es una expresión correcta. Es más bien una expresión impuesta por el uso en los medios de comunicación que se ha trasladado a la calle, si en los medios se utilizará correctamente de la misma manera se produciría ese flujo hacia la opinión pública.

  2. No es una expresión nacida en los medios Arturo, es un término cuya utilización en primera instancia es académica, existen hace muchos años cátedras y estudios “de género” en muchos campos como la sociología, la historia, la antropología, etc. La RAE lleva dando la matraca con el tema tiempo equivocando conceptos, confundiendo sexo (hecho biológico) con género (hecho social). Esto es algo más que aceptado en las disciplinas que anteriormente te he citado. A mi la expresión “violencia de género” no me parece la más adecuada, creo que es más descriptiva “violencia machista” pero desde luego las razones por las que la Academia no las acepta son bastante equívocas y, bajo mi punto de vista (de ahí el título del post) bastante significativas de lo anquilosado de la institución. Por otra parte el diccionario de la RAE no es un órgano de gobierno del lenguaje, es más parecido al W3C de Internet, y por supuesto sus criterios no dictan ley.

  3. Si lo que dices es cierto, lo cual no tengo por que dudar, ni porqué creer ;) volvemos al punto de partida, en mi opinión llevamos muchos años usando mal la expresión.

    Que la institución esté anquilosada no te lo discuto pero no queria llevar la discusión hacia ese terreno.

    Por supuesto debemos hacer el castellano un idioma vivo pero mi pregunta es hasta que punto no existe una degradación del idioma cuando se incorporan expresiones del todo incorrectas. Vease Violencia de Genero

  4. Perdona, la RAE es la que utiliza mal la expresión al negar el significado de género, haz una búsqueda por «gender» o por género en cualquier base de datos, catálogo de bibliotecas etc y verás la cantidad de literatura que te sale al respecto. La composición del castellano reglado se hizo precisamente así, respaldando la regla con literatura anterior (el famoso diccionario de autoridades) y en gran medida sigue haciéndose de esta manera. La otra(y más importante) vía es el uso. En este caso se dan ambos vértices: el uso de género en la calle y en las instituciones académicas. Falta el vértice que reside en las cabezas pensantes (a su modo) de la RAE.

  5. A buen seguro que si la RAE estuviera formada mayoritariamente por personas de género femenino, el término «violencia de género» formaría ya parte del diccionario.

  6. estoy a full (y perez reverte bien haría en odiar «a full») con perez reverte:

    Se veía venir. Ley contra la Violencia de Género, la han llamado. Pese a los argumentos de la Real Academia Española, el Gobierno del talante y el buen rollito, impasible el ademán, se ha pasado por el forro de los huevos y de las huevas los detallados argumentos que se le presentaron, y que podríamos resumir por quincuagésima vez diciendo que ese género, tan caro a las feministas, es un anglicismo que proviene del puritano gender con el que los gringos, tan fariseos ellos, eluden la palabra sex. En España, donde las palabras son viejas y sabias, llamar violencia de género a la ejercida contra la mujer es una incorrección y una imbecilidad; pues en nuestra lengua, género se refiere a los conjuntos de seres, cosas o palabras con caracteres comunes –género humano, género femenino, género literario–, mientras que la condición orgánica de animales y plantas no es el género, sino el sexo.

    http://www.xlsemanal.com/web/firma.php?id_edicion=89&id_firma=664

  7. Está bien género es incorrecto por ser un anglicismo, pero internet por lo visto procede del latín.

  8. ¿Tenemos en castellano una palabra que signifique Internet o algo que se le asemeje? va a ser que no…

  9. A ver supongo que si podríamos encontrar palabras en castellano para Bungaló (otra de la remesa). El problema, creo que yo también lo explico por quincuagésima vez g., es que «género» no expresa en ciencias sociales como dices «la condición orgánica de animales y plantas» ni es sinónimo de sexo. Tener pene es relativo al sexo, la costumbre socialmente establecida de llevar pantalones los hombres era, hasta que cambió, relativo al género ¿tan difícil es entender la distinción enter lo social y lo biológico?

Comments are closed.